La colonne de Xue

Traducteurs en pièces détachées
Le 20, pour aller à une réunion générale, j'ai dit que la réunion générale était en fait correcte, mais que le conseil municipal et les dirigeants du gouvernement de la ville se réunissaient plus souvent, et que le temps de préparation serait donc plus long. En fait, j'aime bien.

Les interprètes apprennent l'anglais par l'expérience
Pour être interprète indépendant, il faut avoir une clientèle stable et une bonne réputation. Cela oblige ceux d'entre nous qui travaillent comme interprètes à améliorer constamment leur formation. Les certificats ne suffisent pas.

Song Xue Translation Studio : derrière la surface du glamour
Il est presque midi et je viens de prendre le métro de Shekou au Grand Theatre pour prendre un taxi jusqu'à Bugis, avec une file d'attente de 87 places et 30 minutes d'attente. Je suis retourné au travail aujourd'hui (en dehors de

S'habiller pour traduire : il y a dix ans ou plus récemment
La première et la deuxième photos ont été prises en 2012 ou 2013, alors que je venais de commencer à interpréter depuis un an ou deux. J'aime les fleurs et la verdure, mais je fais toujours de mon mieux dans les situations de traduction.

Pourquoi Sister Snow Translations n'est-elle pas une agence ? Grattez la surface !
Lorsqu'il s'agit d'entreprises de traduction, de nombreuses personnes pensent qu'elles font la différence. En réalité, en tant qu'entreprise de traduction, il est essentiel que vous aidiez vos clients à choisir la bonne personne. Certaines personnes considèrent que les sociétés de traduction sont plus chères que les traducteurs directs

Comment obtenir plus de clients pour les traductions - Translation Partners
Voici quelques informations sur mes préférences en matière de partenaires. Nombre de mes clients travaillent avec moi depuis plus de dix ans, tandis que d'anciens clients me recommandent à de nouveaux. Je propose

anecdote sur Hong Kong
La dernière fois, lors de l'exposition sur le cuir, le client coréen n'est pas toujours avec mon employeur que je peux vendre, mais il nous a aussi acheté beaucoup d'échantillons. Parlons maintenant des nouveautés de ce salon de l'éclairage. Il y a un di

Conseils de M. Song : Comment gérer la communication en langue étrangère lorsque l'on ne comprend pas ?
On me demande souvent ce qu'il faut faire lorsqu'il m'arrive de ne pas comprendre le sens d'un interlocuteur étranger lors d'une communication. Voici ma réponse : je dois savoir dans quelle situation vous vous trouvez.

Que dois-je faire à l'avance pour exposer à Hong Kong ?
Beaucoup de nos clients doivent se rendre à Hong Kong pour des expositions, et depuis 2012, nous fournissons des services de traduction pour aider nos clients dans leurs expositions. Depuis l'ouverture de l'épidémie, il y a eu un grand afflux d'hommes d'affaires de différents pays
