Nouvelles du studio

Projets de traduction nationaux et internationaux récents
Bonjour, aujourd'hui Sister Snow aimerait vous parler des récents projets de traduction en Corée et à l'étranger. Korea Seoul Clothing Exhibition Korea Seoul International Textile Fabrics Exhibition Korea Seoul International Textile Fabrics Exhibition

Résumé des activités accompagnant les activités d'interprétation
Traducteur : Aletheia Tout d'abord, merci de faire confiance à Yuki ! Contexte de l'événement : L'entreprise d'électroménager B envisage d'ajouter l'entreprise de fabrication d'appareils intelligents A à son programme de fournisseurs de la chaîne de montage.

Résumé des projets récents
Bonjour, aujourd'hui Sister Snow aimerait vous parler de nos récentes activités de traduction. Récemment, nous nous sommes également concentrés sur les affaires à l'étranger, la première a pris un Maroc Marrakech.

Song Xue Translation Studio Suzhou Projet
Tout d'abord, je voudrais remercier sœur Snow de m'avoir invitée à participer à ce projet de traduction à Suzhou. Chaque fois que je travaille avec les sœurs Snow, les informations sur le travail sont très claires, et le contexte du client étranger ainsi que les documents traduits sont tous

Projet de salon du textile à New York
Tout d'abord, je voudrais remercier mes camarades de classe pour leur présentation et leurs encouragements, puis je voudrais remercier Mme Song pour m'avoir donné l'opportunité de participer à cette exposition de texworld USA.

Song Xue Translation Studio Changsha Project
Tout d'abord, je voudrais remercier sœur Xue de m'avoir donné l'occasion de participer à cette opportunité de traduire les entretiens pour l'enquête sur l'inscription du clan Hing, le travail consiste principalement à fournir des services linguistiques à plusieurs clients dans le cadre de l'audit préalable d'une tierce partie.

Programme de coopération pour l'accompagnement de la foire de Munich
Tout d'abord, je suis très reconnaissante à M. Song Xue de m'avoir donné l'occasion d'entrer réellement en contact avec la traduction. Après avoir reçu la mission le 7.20, j'ai commencé à chercher des informations sur Internet dans l'après-midi du même jour.

Song Xue Translation Studio Qingdao Projet d'interprétation
Merci beaucoup pour votre confiance, Monsieur Song. Comme j'ai déjà travaillé dans le commerce extérieur et que j'ai effectué de nombreuses traductions d'accompagnement commercial dans le cadre de mon travail en free-lance, ce type de traduction est très important pour moi.

Faire la réunion + Parler du visage - Interprétation Phase I : partage de l'expérience d'Erica par l'élève
Tout d'abord, je voudrais remercier Yuki de m'avoir présenté cet ancien client, et ensuite je voudrais remercier Yuki de m'avoir permis de rassembler mes réflexions, qui constitueront de bons souvenirs et de bonnes expériences pour l'avenir. Tout d'abord, le résultat
