Faire la réunion + Parler du visage - Interprétation Phase I : partage de l'expérience d'Erica par l'élève

Partage de l'expérience en matière d'interprétation

Tout d'abord, je tiens à remercier Yuki de m'avoir présenté cet ancien client, puis de m'avoir permis de rassembler mes réflexions, qui seront autant de souvenirs et d'expériences inoubliables à l'avenir.

Commençons par les résultats : le client s'est senti bien et normal (après tout, il s'agit d'un ancien client de Snow), et le client du client - un méga-client au niveau du leader de l'industrie - ainsi que sa femme, ont trouvé que j'avais fait du bon travail (ils comprennent une partie de l'anglais), et le fournisseur du client - un monopole mondial de la vente - m'a également félicité. Le fournisseur du client, qui est un monopole mondial, m'a également félicité. Même si mon cerveau était fatigué d'avoir fait des heures supplémentaires jusqu'à 22h30, j'étais heureux de mener à bien cette mission.

Je vais d'abord parler de mes sentiments haha. Chaque fois que j'ai une expérience comme celle-ci, je me sens chanceuse et reconnaissante d'avoir à nouveau confiance en moi et d'être fermement ancrée et orientée. D'autant plus que je ne parle pas anglais et que mon école n'est pas célèbre, ce genre de retour d'information est très gratifiant. Je connais des interprètes d'horizons divers : l'un d'eux, Dada, qui se débrouille très bien à Shanghai, est diplômé d'une école de pétrole à Hangzhou (probablement avec une spécialisation en mécanique), et non seulement son anglais est très bon, mais il est aussi formateur et investisseur, et il se débrouille très bien. Je connais également une jeune fille célèbre, spécialiste de l'anglais, qui, entre New Castle et NYU, a choisi cette dernière pour étudier le MTI ; New York regorge de talents et d'opportunités, elle fait toutes sortes d'interprétations simultanées de haut niveau et de stages en semaine, et gère également sa propre station de radio sur Internet et des clubs scolaires après l'école. L'apprentissage de l'anglais serait bien loin sur la liste. Les écoles et les certificats peuvent certainement vous aider, mais ils ne sont en aucun cas la seule voie possible.

Voici les détails, les essais, des sessions que j'ai effectuées cette fois-ci.

J'ai demandé des informations au client au préalable. Le client m'a envoyé les informations en anglais sur la marque de son agent, et j'ai trouvé la version chinoise sur son site web officiel pour faire des recoupements. Comme il s'agit de produits industriels, le catalogue est très compliqué et la terminologie est très professionnelle, il y a donc beaucoup de choses à mémoriser. J'ai donc commis l'erreur n° 1 : j'ai lu l'ensemble du catalogue, j'ai pris des notes détaillées et des extraits, j'ai écrit les références croisées de la terminologie dans le livre, puis j'ai commencé à les mémoriser. Pourquoi est-ce une erreur ? Parce que lorsque je suis arrivé dans l'entreprise du client ce jour-là, j'ai réalisé que non ! Là ! Le zonage ! Lourd ! Point ! Il y a 32 pages en anglais et près de 20 pages en chinois, sans compter la composition, j'ai pris 6 pages de notes - mais alors comment mémoriser, finalement, on ne peut qu'avoir une impression approximative, c'est impossible à mémoriser, et c'est très facile de se tromper. Lorsque je suis arrivé à l'entreprise, le client m'a dit : "Lisez les 14 premières pages en anglais, nous n'avons pas d'agent pour le reste, et même si nous en avions un, ce n'est pas très important". Bien sûr, j'avais déjà mémorisé le contenu de ces produits, de sorte que je les connais toujours, et heureusement, le client a attendu plus d'une demi-heure chez l'étranger, de sorte que je peux me dépêcher de renforcer les détails. Mais la prochaine fois, veillez à relire le document pour poser des questions au client, ne vous contentez pas d'enterrer votre mémoire ! Cela vous permettra de gagner du temps, mais aussi de mieux vous préparer.

Le processus habituel que je suis pour me préparer consiste à consulter le site web officiel du client, puis à rechercher des sites de pairs et des informations sur le secteur. -C'est alors que je me rends compte qu'il y a très peu de fabricants qui fabriquent ce produit, et qu'ils n'ont pas exactement la même gamme de produits. L'entreprise étrangère fabrique les produits les plus haut de gamme, et il n'y a pas vraiment d'informations à comparer et à ajouter. Et pour notre client, un fabricant national, la concurrence n'est pas ce producteur européen dominant au niveau mondial, mais d'autres fabricants nationaux. J'ai également interrogé le client à ce sujet à l'avance et il m'a dit qu'un fabricant basé à Qingdao lui faisait concurrence pour le statut d'agence sur le marché chinois. Erreur n° 2 : se concentrer trop sur l'information elle-même et ne pas demander plus de noms et d'intérêts. Le client avait également des clients importants en Chine, ainsi que d'autres concurrents, et il existait des relations complexes entre eux et entre eux et le vendeur. J'aurais été beaucoup plus à l'aise si j'avais demandé à l'avance au client son nom, son statut et ses relations. Bien sûr, je suis reconnaissant aux clients, ils ont été très gentils de m'expliquer tout cela, après tout, ce sont tous des initiés de plusieurs dizaines d'années. Par ailleurs, si vous avez le temps, n'hésitez pas à vous renseigner sur les derniers grands salons professionnels du secteur, car il est fort probable que le client y soit présent et qu'il puisse donc en parler.

Partage de l'expérience en matière d'interprétation

Comprendre les revendications commerciales. Pour ce type de vente de produits en situation de quasi-monopole, l'agent se préoccupera davantage de savoir si le délai de livraison peut être plus court, si le fabricant peut aider à répondre aux besoins du client, si le prix, le délai de paiement, etc. peuvent être plus favorables ; tandis que le fabricant se préoccupe de savoir comment il peut maintenir une production stable, des expéditions et un stock relativement faible, et espère que l'agent maintiendra des commandes stables et continues. -Pas de grosses commandes, mais des commandes fixes avec des cycles.

L'intelligence émotionnelle. En tant que traducteurs, nous nous efforçons de rendre nos clients heureux, n'est-ce pas ? Je porte des lentilles de contact, je me maquille, je porte des robes et des talons. Le comportement et les manières, marcher le torse bombé et la tête haute, entrer dans l'ascenseur et appuyer sur la porte, tenir la porte et attendre que tout le monde entre, voilà les principes de base. Après tout, il s'agit de parler affaires, l'atmosphère sera parfois un peu gênante, nous pouvons profiter du froid pour dire quelques mots, par exemple poser des questions sur la concurrence de plusieurs pairs, demander aux étrangers s'ils aiment notre thé, pour détendre l'atmosphère. Les clients font des blagues que je me dépêche d'attraper et de traduire, la traduction de la blague doit être rapide et précise ah, je n'attends pas que vous traduisiez la blague, c'est cool.

En ce qui concerne l'anglais, l'étranger est un Autrichien dont l'allemand est la langue maternelle, qui n'a pas d'accent, qui parle d'une voix claire et organisée, et qui est facile à traduire. Je pense que nous pouvons utiliser Duolingo pour apprendre quelques petites langues lorsque nous avons le temps, afin de connaître la prononciation spécifique de certains sons dans certaines langues. Pendant le repas, nous avons abordé divers sujets, de la situation économique de cette année à la crise des réfugiés en Europe, en passant par l'origine et la transformation du thé et du café, le rôle du thé et ainsi de suite, qui peuvent faire l'objet d'une plus grande attention au quotidien.

En résumé : posez beaucoup de questions, posez-les avec soin, demandez aux deux parties le rôle du statut et de l'objectif, ainsi que les noms et les relations des autres parties impliquées ; l'apparence de détente, mais en fait, les oreilles dressées sont toujours prêtes ; gardez l'image. Lorsque vous avez le temps de manger rapidement, ne mangez pas d'aliments particulièrement difficiles à mâcher, au goût prononcé ou qui resteront collés aux dents, ne mangez pas la bouche trop grande, après avoir mangé des feuilles et des aliments en sauce, rincez-vous la bouche discrètement, c'est la base de la culture.

En savoir plus sur le visage.

  • Souriez, cela aidera les autres à se sentir bien. Lorsque vous souriez, regardez-vous dans un miroir et entraînez-vous pour obtenir le bon angle de sourire.
  • Le fard à joues et l'ombre à paupières ne sont pas aussi efficaces que le fond de teint, l'eye-liner ou d'autres produits similaires, mais ils permettent d'embellir le visage.
  • J'ai une aura limitée, et mes goûts vestimentaires sont toujours très décontractés, j'ai l'impression que je ne peux pas retenir n'importe quelle couleur ou n'importe quel style, donc dans les occasions formelles, je choisirai prudemment des couleurs sombres et froides + des robes autant que possible, mais je peux ajouter quelques couleurs vives au bas de la robe ou aux accessoires ou autres. Et puis l'aura de ce genre de choses est de s'appuyer sur la culture, plus de voir différents types de livres et de films, d'écouter différents types de musique, de faire du sport, des activités de plein air, de se cultiver lentement. Et, comme l'a dit Snow, achetez-vous de belles choses, et vous serez en bonne forme.
  • Les cheveux aussi sont importants ! Pour les garder secs, j'ai attaché mes cheveux, ce qui m'a permis d'appliquer beaucoup de gel et de me peigner un peu, et d'être beaucoup plus fraîche.
  • Le maquillage est une question de pratique, l'habillement est une question de tentatives quotidiennes, et la toilette est une question de persévérance à chaque instant. Non pas que nous devions consacrer beaucoup de temps à la beauté extérieure, mais nous pouvons être diligents, et au moins sortir avec une apparence agréable. Nous pouvons au moins, à force de persévérance et de travail, faire en sorte que les autres voient que nous menons une vie sérieuse, que nous nous aimons nous-mêmes, qu'une telle personne ne se laisse pas seulement respecter par les autres, mais qu'elle montre aussi du respect pour les autres.

Le chemin est long, alors essayons tous de changer et d'être sérieux pour être nous-mêmes et devenir une meilleure version de nous-mêmes.