嗨小伙伴们,大家好,我是雪姐。今天想跟大家分享一下欧洲的翻译公司跟国内的翻译公司有什么区别。
我们来说第一点哈。我今天接到了一个客户的需求,他是需要把匈牙利的网络账单翻译成英语,这个其实是非常简单的一个需求,他跟我说是需要找匈牙利的翻译公司资质来盖章,他的那个账单也是比较简单的,所以我就给他报了不到1,000块钱,因为我知道匈牙利语翻译的资源是比较稀缺的,章就更稀缺。我去问了一下,想着能不能找到有资质的公司帮忙盖个章,给个200块钱应该是OK的吧。因为我们之前帮客户盖章就是你自己翻译好了我们帮你盖个章,收个一两百块钱,就是非常非常简单的事。但是呢,如果你找这个匈牙利的这种公司去盖章呢,他可能每一个章就要收到你500块钱,所以他大概有五页呢,他的成本就要付诸到3,000块钱。所以说,国内的翻译公司价格真的是很划算。欧洲的这个翻译公司收费实在是太贵了。
然后第二点,我又问我做匈牙利语翻译的朋友,我说大概有个一两千字,那多长时间可以给我呢,我想着如果是在国内的话,上午给下午其实下班前我就可以给的到,但他说一般是至少是3个工作日,有可能是7个甚至是更长,这个时效性是完全没法跟国内比的。我前几天我们做了一个将近30万的稿子,我们真的是派了很多老师去一起做,好像三天就给客户交稿了,这就是国内的速度。
第三点呢,欧洲运营翻译公司需要持执照,需要有注册地,需要有员工上班,并且交保险,才能运营翻译公司。但在国内就比较容易,几乎所有的人都可以注册翻译公司,盖章就很容易。公证处只要有翻译公司的章,他们就会给你很高效的去处理。
所以从以上几个方面吧,并不是说欧洲不好,更何况匈牙利并不是一个收入很高的国家,所以我问了当地的朋友,他说处理时效如果是15天的话,需要收到你1,800人民币,如果你当天就需要的话,可能价格就是3,600人民币。我顿时觉得我报了不到1,000块钱的这种价格真的很划算,当然我最终是给客户解决了啊。我找了国内的一个朋友,然后我们是有英文的章,找到了一个价格比较公道的老师。我们利润并不是很高,但是从早上接到这个单我就是一直为客户服务,然后帮他去搞定这些资源。然后客户最后是给了我全款,其实本来我想着说这个的业务呢,接也行不接也行,但是我还是本着这种服务的态度,然后尽心力的去做服务,然后下午他就选择了我们服务。如果大家需要服务,雪姐可以用欧洲的1/3,甚至1/4的价格给大家解决掉。



